Κέφι, Η Μόνη Ελληνική Λέξη Που Δεν Μεταφράζεται Και Κοντεύει Να Χαθεί!

Από την/τον Βασίλης Νάτσιος | 3 Ιουλίου 2015

ελενα ναθαναηλ

Κέφι: η χαρούμενη και εύθυμη διάθεση, η όρεξη για να κάνει κάποιος μια εργασία. Ήταν 1968, όταν ο Γιώργος Σκαλενάκης γύρισε το τουριστικό μιούζικαλ Επιχείρησις Απόλλων με μια πανέμορφη Έλενα Ναθαναήλ να ξεναγεί τον κούκλο γερμανό σταρ Τόμας Φριτς, στο ρόλο του πρίγκηπα που βρίσκεται ινγκόγνιτο στην Ελλάδα. Η υπόθεση θυμίζει Διακοπές στη Ρώμη με Όντρει Χέμπορν και Γκρέγκορι Πεκ αλλά αντίστροφα, ενώ η Έλενα μαθαίνει σε όλους τι σημαίνει η λέξη Κέφι, που -σύμφωνα με το σενάριο- δεν μεταφράζεται σε καμία γλώσσα.

img809

Βασίλης Νάτσιος

Βασίλης Νάτσιος

"Ό,τι βλέπεις είναι αληθινό, ό,τι ακούς μπορεί να μην είναι"

...Γεννήθηκα στα μεγάλα κινηματογραφικά στούντιο και μεγάλωσα σε θεατρικές σκηνές και στα τηλεοπτικά πλατό. Από μικρός έκανα παρέα με όλες τις προσωπικότητες του πολιτισμού μας. Μαζί με τους δικούς μου ανθρώπους, με στηρίζουν συνεχώς, κυρίως με το έργο τους. Ωραία ιστορία, έτσι; Κρίμα που δεν είναι αληθινή! Πάντα μου άρεσε αυτή η εκδοχή. Χρειάζεται ένας μύθος να συντηρεί την πραγματικότητα. Οι δικοί μου μύθοι είναι έγχρωμοι, σινεμασκόπ και εξώφυλλο. Και συνεχίζουν να ζουν στο cosmopoliti…

3 ΣΧΟΛΙΑ

  1. betty

    2014/07/06 στις 6:09

    Kefi, you know kefi? which is mean kefi!

  2. irene

    2015/07/03 στις 11:54

    Nα δειχνετε τα σχολια!

  3. flashdansed

    2015/07/03 στις 19:54

    Αυτό ξαναπές το, Χριστίνα μου! Πού πήγε το κέφι μας;

ΣΧΟΛΙΑ

Your email address will not be published. Required fields are marked *