Έναρξη και επίσημη πρεμιέρα μαζί για την παράσταση Ο ορφανός Τζάο στο Εθνικό Θέατρο με μεικτό θίασο Ελλήνων και Κινέζων ηθοποιών. Το Εθνικό Θέατρο της Ελλάδας και το Εθνικό Θέατρο της Κίνας στο πλαίσιο διμερούς διακρατικής συμφωνίας των Εθνικών Θεάτρων των δυο χωρών, παρουσιάζουν στην Κεντρική Σκηνή, τον Ορφανό Τζάο του Ζι Ζουν Ζιανγκ, ένα από τα αριστουργήματα της κινεζικής λογοτεχνίας. Τη διασκευή και τη σκηνοθεσία υπογράφει ο διακεκριμένος Κινέζος σκηνοθέτης Δρ. Wang Xiaoying.
Πρόκειται για το πρώτο δράμα της Κίνας που μεταφράστηκε σε ευρωπαϊκές γλώσσες και ενέπνευσε δεκάδες διασκευές, μεταξύ των οποίων, αυτές του Βολταίρου και του Μεταστάζιο, αλλά και μια ημιτελή εκδοχή από τον Γκαίτε. Γράφτηκε τον 13ο αιώνα και αποδίδεται στον Ζι Ζουν Ζιανγκ. Μια ιστορία που αγαπήθηκε πολύ σε όλο τον κόσμο και γνώρισε αναρίθμητες αναβιώσεις στο θέατρο, στην όπερα, στον χορό, ακόμη και στον κινηματογράφο.
Τι θα δείτε στον Ορφανό Τζάο: Ο Του Αν Γκου σφαγιάζει τον Πρίγκιπα της Δυναστείας των Τζιν και τους ανθρώπους του. Χάρη στην αυτοθυσία ενός γιατρού διασώζεται ο νεογέννητος γιος του πρίγκιπα, ο Ορφανός Τζάο, ο οποίος γνωρίζει ως γονείς του, τον γιατρό και την γυναίκα του. Μετά από 16 μαθαίνει την αλήθεια και εκδικείται για την εξόντωση της οικογένειάς του. Το έργο αναδεικνύει αριστοτεχνικά το θέμα ενός οικογενειακού ξεκληρίσματος και της εκδίκησής του, της εξουσίας και της απόδοσης δικαιοσύνης, της απώλειας και της αυτοθυσίας. Έχει όλα τα στοιχεία που έχουν οι δικές μας τραγωδίες, πόνο, αίμα, κρυμμένα μυστικά, αποκαλύψεις, συνειδήσεις, αυτοθυσία, απώλεια, δικαιοσύνη, μίσος… Αρκεί μια στιγμή, αρκεί μια απόφαση, μια σκέψη απέχει το καλό απ’ το κακό…
Ο θίασος που αποτελείται από Έλληνες και Κινέζους ηθοποιούς, έχει αρμονία στη σκηνή, ο καθένας μιλάει στη γλώσσα του, μην ανησυχείτε όμως, υπάρχουν υπέρτιτλοι σε τρεις γλώσσες (και στα Αγγλικά). Μια ωραία παράσταση που ενώνει δύο πολιτισμούς στη σκηνή και αξίζει να τη δείτε.
Κατάμεστο το Εθνικό Θέατρο από πρόσωπα και των δύο λαών στην επίσημη πρεμιέρα. Ο Στάθης Λιβαθινός, καλλιτεχνικός διευθυντής του Εθνικού Θεάτρου ήταν φυσικά παρών και δεχόταν τα συγχαρητήρια μετά το τέλος της παράστασης, μαζί με όλους τους συντελεστές.
Νίκος Κυπουργός, Δημήτρης Μαραμής, Τάσος Πυργιέρης, Ιάκωβος Παυλόπουλος
Family affairs: Η Γιασεμή Κηλαηδόνη στην πρεμιέρα της παράστασης, είχε στο πλευρό της την μητέρα της Άννα Βαγενά και την αδελφή της Μαρία.
Family affairs: ένα από τα πιο αγαπημένα ζευγάρια στον καλλιτεχνικό χώρο, η Τζίνη Παπαδοπούλου και ο Γιάννης Μπουρουζάνας
Γιάννης Βογιατζής, Yu Fengxia
Άρης Μπινιάρης, Ηρώ Μπέζου
Άννα Γεραλή, Τζίνη Παπαδοπούλου
Η Σοφία Καψούρου που έκανε την επιμέλεια μετάφρασης στα ελληνικά και ο Τάσος Πυργιέρης
Τάσος Πυργιέρης, Αndrew Visnevski, Γρηγόρης Σταμούλη, Χρήστος Καπενής
Χρύσα Καψούρου, Yu Fengxia, Τζίνη Παπαδοπούλου
Ο Τάσος Πυργιέρης εκτός από τη συμμετοχή του στην παράσταση Ο ορφανός Τζάο, σκηνοθετεί το «Μια ζωή στο θέατρο» με τον Γρηγόρη Σταμούλη και τον Χρήστο Καπενή
Τζίνη Παπαδοπούλου, Λυδία Κονιόρδου
Βαγγέλης Ψωμάς, Δαυίδ Μαλτέζε, Τζίνη Παπαδοπούλου, Θανάσης Βλαβιανός, Τάσος Πυργιέρης
Δείτε φωτογραφίες από την παράσταση:
Διασκευή: YuQingfeng. Μετάφραση στα ελληνικά: LiChenggui, XuJing. Επιμέλεια μετάφρασης στα ελληνικά: Σοφία Καψούρου.
Σκηνοθεσία:WangXiaoying. Σκηνικά: LiuKedong. Κοστούμια: ZhaoYan. Μάσκες, Μακιγιάζ: ShenMiao. Μουσική επιμέλεια: Ιάκωβος Παυλόπουλος. Φωτισμοί: Αλέκος Αναστασίου. Βοηθός σκηνοθέτη: WangJiannan. Συνεργάτης Σκηνοθέτης ΕΘ: Στρατής Πανούριος, Γιάννης Παναγόπουλος. Μουσική Διδασκαλία: Μελίνα Παιονίδου. Μεταφράσεις υλικού εργασίας – Διερμηνεία – Εξειδικευμένος σύμβουλος κινεζικής γλώσσας: Χριστίνα Φίλιππα. Μεταφράσεις υλικού εργασίας – Διερμηνεία – Χειρισμός υπερτίτλων: Χρήστος Μηλιώνης.
Διανομή: Hou Yansong: ChengYing/ Τσεν Γιν– Ένας λαϊκός γιατρός (διπλή διανομή), Yu Fengxia: ChengWu/ ΤσενΓου – Ορφανός Τζάο (διπλή διανομή), Θανάσης Ακοκκαλίδης: HanJue/ Χαν Τζουέ – Στρατηγός, Κωνσταντίνος Γαβαλάς: Χορός, Γιώργος Ζυγούρης: Χορός, Σταύρος Καραγιάννης:ZhaoShuo / ΤζάοΣουό – Άνδρας της ΤζουάνΤζι, Γιασεμί Κηλαηδόνη: AnEr/ Αν Ερ – Υπηρέτρια της ΤζουάνΤζι, Ελίτα Κουνάδη: ZhuangJi/ ΤζουάνΤζι – Πριγκίπισσα, Λήδα Κουτσοδασκάλου: Χορός///ChengWu/ ΤσενΓου – Ορφανός Τζάο (διπλή διανομή), Δαυίδ Μαλτέζε: GongsunChujiu/ ΓκονσουνΤσουτζιο – Τέως πρωθυπουργός, Στρατής Πανούριος: ChengYing/ Τσεν Γιν – Ένας λαϊκός γιατρός (διπλή διανομή), Τζίνη Παπαδοπούλου: ChengWang / ΤσενΟυαν – Γυναίκα του Τσεν Γιν, Τάσος Πυργιέρης: Χορός, Θανάσης Σαράντος: TuαnGu / ΤουανΓκου – Πρωθυπουργός, Δήμητρα Χαριτοπούλου: Χορός, Βαγγέλης Ψωμάς: ZhangSanji / Τζαν Σαντζι – Πιστός δούλος του ΤουανΓκου
Μουσικός επί σκηνής: Ιάκωβος Παυλόπουλος.
Γλώσσα Παράστασης: ελληνική και κινεζική – Με υπέρτιτλους στα ελληνικά, αγγλικά και κινέζικα.
Φωτογράφος παράστασης: Aνδρέας Σιμόπουλος
Info: ΕΘΝΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ-KΕΝΤΡΙΚΗ ΣΚΗΝΗ, Αγίου Κωνσταντίνου 22-24 , τηλ. 210.5288170-171, 210.7234567 (μέσω πιστωτικής κάρτας), στο www.ticketservices.gr και στο tickets.public.gr
Ημέρες και ώρες παραστάσεων: Tετάρτη και Κυριακή στις 21:00. Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο στις 17:30. Τιμές εισιτηρίων:25€ (Διακεκριμένη ζώνη), 18€ (Α΄ Ζώνη), 15€ (A΄Εξώστης), 10€ (Β΄ Εξώστης). Κάθε Τετάρτη και Πέμπτη: 18€ (Διακεκριμένη ζώνη), 15€ (Α΄Εξώστης), 10€ (Β΄ Εξώστης). Κάθε Παρασκευή: 18€ (Διακεκριμένη ζώνη), 13€ (Α΄και Β΄ Εξώστης). Ειδικές τιμές: Φοιτητικό-Νεανικό 10€ (κάθε Πέμπτη). Ανω 65 ετών 10€ (κάθε Τετάρτη). Κάρτα ανεργίας 5€ (κάθε Τετάρτη και Πέμπτη). ΑΜΕΑ 5€ και συνοδός 5€ (καθημερινά & Σαββατοκύριακο). Πολύτεκνοι 10€ (καθημερινά & Σαββατοκύριακο).
Σχόλια για αυτό το άρθρο