Γνωρίζετε ότι πριν την Meryl Streep στο κινηματογραφικό Mamma Mia και 37 χρόνια πριν η Δέσποινα Βανδή τραγουδήσει στη γλώσσα μας στο θεατρικό Mamma Mia, το τραγούδι The winner takes it all είχε ακουστεί στα ελληνικά από την Τζένη Βάνου; Η αξέχαστη τραγουδίστρια, τρία χρόνια μετά την κυκλοφορία του τραγουδιού από τους Αbba, το είχε τραγουδήσει στο δίσκο της Αγάπη σημαίνει θυσία, με τίτλο Ο νικητής
Το 1980, οι Abba κυκλοφόρησαν το άλμπουμ Super trouper που περιελάμβανε και το τραγούδι The Winner Takes It All το οποίο γίνεται μεγάλη επιτυχία. Το 1983, η Τζένη Βάνου στο δίσκο της Αγάπη σημαίνει θυσία, ανάμεσα στα 12 καψουροτράγουδα, ανακαλύπτουμε τη διασκευή του τραγουδιού των Abba, σε ελληνικούς στίχους του Σπύρου Γιατρά:
Είσ’ ο δυνατός κι όλα τα κερδίζεις
και σε σένα εγώ θα παραδοθώ.
Ό,τι και να πω, όλα τα αξίζεις,
τώρα σ’ αγαπώ, τώρα σ’ αγαπώ.
Εσύ ο νικητής, κι αυτό το δέχομαι,
μια νίκη σαν κι αυτή παραδέχομαι.
Με νίκησες εσύ, κι αυτό τ’ ομολογώ,
μα μέσ’ απ’ όλα αυτά κερδίσαμε κι οι δυο.
Είσαι ο νικητής, το αναγνωρίζω,
πάλεψα πολύ πριν να νικηθώ.
Την καρδιά μου πια τώρα δεν ορίζω,
τώρα σ’ αγαπώ, τώρα σ’ αγαπώ.
Εσύ ο νικητής, κι αυτό το δέχομαι,
μια νίκη σαν κι αυτή παραδέχομαι.
Με νίκησες εσύ, κι αυτό τ’ ομολογώ,
μα μέσ’ απ’ όλα αυτά κερδίσαμε κι οι δυο.
Ένα χρόνο μετά, η τραγουδίστρια της Τουρκίας Nilüfer Yumlu, το διασκευάζει στη γλώσσα της με τίτλο Yalnızlığımla Başbaşa. Ακούστε το κι αυτό:
Για τη μουσική ιστορία, πριν την Τζένη Βάνου, το τραγούδι είχε μεταφραστεί στην Τσεχία και στη Γερμανία
Σχόλια για αυτό το άρθρο